Válka, která změnila Rondo / Війна, що змінила Рондо. Jan Cina v poetické ukrajinské pohádce

Přehrát celý seriál (2 z 2 dílů)
1. díl: Válka, která změnila Rondo (česky // чеський)
2. díl: Війна, що змінила Рондо (український) // Válka, která změnila Rondo (ukrajinsky)
Rondo bylo křehké město plné květin. Pak do něj ale přišla Válka. Poetický příběh o boji za mír, naději a víře, že vše nakonec dobře dopadne. Poslouchejte česky i ukrajinsky. Další příběhy najdete na webu Rádia Junior a aplikaci mujRozhlas.
Válka nemá srdce a nemluví žádným jazykem, přitom se dotýká každého a na každém zanechá stopy. Tuhle neveselou myšlenku zachytili oceňovaní ukrajinští autoři Romana Romanyšyn a Andrij Lesiv ve své bohatě ilustrované knize, která vyšla v roce 2015.
Jejich příběh je ale hlavně o naději a dobrých lidských vlastnostech. Taky o tom, že nakonec vše dobře dopadne, když si lidé pomáhají a drží při sobě. Poslechnout si to můžete v nové audio pohádce.
Poslechněte si česky i ukrajinsky
Netradiční vyprávění jsme natočili v českém i ukrajinském jazyce, takže ho můžete pustit ukrajinským kamarádům. Dvojjazyčně vychází taky knižní předloha, a to díky nakladatelství Větrné mlýny a veřejné peněžní sbírce na internetu. Audio i kniha tedy mohou sloužit zároveň jako jazyková pomůcka.
український:
Війна, що змінила Рондо – це казка про те, що війна не має серця і не розуміє жодної мови, зате торкається кожного і на всіх залишає шрами. Та якщо спільно збудувати машину світла і навчитися співати попри все, тоді навіть найтендітніші істоти зможуть вистояти й перемогти.
Автори: РОМАНИШИН РОМАНА І ЛЕСІВ АНДРІЙ
Слухайте аудіо українською та чеською мовами.